오타 찾기와 관련해서
이상천(06)
작성일
09-05-07 09:14 9,480회
1건
본문
오타라고 하기에는 무리가 있을 수도 있습니다만 몇가지 제안드립니다.
1. 외국어를 한글로 표기한 글자 중 메세지보다는 메시지가 어떤지?
홈페이지 오른쪽 상단 2째줄 문자메세지 →문자메시지
홈페이지 Quick 메뉴 중 문자메세지 →문자메시지
전체메뉴보기 - 사이트이용안내 - 문자메세지 이용안내 →문자메시지 이용안내
2. 학성고등학교 총동문회 로고의 영문표기에 대하여
바탕화면 제일 아래쪽 주소 및 권한 사항 중
Copyrightⓒ2009 Haksung High School Alumni Association All rights reserved.
로 표기되어 있으나
학성고등학교 총동문회의 영문 이니셜은 Alumni Association of Haksung High School
로 통일되어야 하지 않을까 생각됩니다.
로고와 한글 영문이 어떻게 등록되어 있는지 모르겠습니다만,
현 총동문회 로고에서도 소문자 대문자를 확실하게 표기하여야 하지 않을까 생각됩니다.
예를 들면 high school → High School로 변경한다든지....
아무튼 홈페이지 관리하시느라 수고많으십니다.
좋은 하루 되십시오. [이 게시물은 최고관…님에 의해 2012-06-13 21:30:56 이런기능이 있으면....에서 이동 됨]
1. 외국어를 한글로 표기한 글자 중 메세지보다는 메시지가 어떤지?
홈페이지 오른쪽 상단 2째줄 문자메세지 →문자메시지
홈페이지 Quick 메뉴 중 문자메세지 →문자메시지
전체메뉴보기 - 사이트이용안내 - 문자메세지 이용안내 →문자메시지 이용안내
2. 학성고등학교 총동문회 로고의 영문표기에 대하여
바탕화면 제일 아래쪽 주소 및 권한 사항 중
Copyrightⓒ2009 Haksung High School Alumni Association All rights reserved.
로 표기되어 있으나
학성고등학교 총동문회의 영문 이니셜은 Alumni Association of Haksung High School
로 통일되어야 하지 않을까 생각됩니다.
로고와 한글 영문이 어떻게 등록되어 있는지 모르겠습니다만,
현 총동문회 로고에서도 소문자 대문자를 확실하게 표기하여야 하지 않을까 생각됩니다.
예를 들면 high school → High School로 변경한다든지....
아무튼 홈페이지 관리하시느라 수고많으십니다.
좋은 하루 되십시오. [이 게시물은 최고관…님에 의해 2012-06-13 21:30:56 이런기능이 있으면....에서 이동 됨]